Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Anglicky už odmala. O cizojazyčné školky je mezi českými rodiči zájem

Více než dvě třetiny rodičů v Olomouckém kraji chtějí, aby se jejich děti cizí jazyk začaly učit ještě před nástupem do školy. Běžné mateřské školky však většinou nabízí jen kurzy s českými lektory. Cizojazyčných mateřských škol, kde by si dítě mohlo cizí jazyk dokonale osvojovat už od raného věku, je v Olomouci málo.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

H20e98l46e24n90a 24K11a74v25k82o78v51á 5956863230476

České děti maj stále větší problém s vyjadřováním v češtině, ale hlavně, že budou chodit už od školky na angličtinu. Dcera se jí začala učit až vprvní  třídě a anglicky  mluví dobře, ale také je ve třídě nejšikovnější na sloh a slovní zásobu - v češtině. A jednička z češtiny mně těšila víc než ta z angličtiny.

0/0
26.1.2015 11:32

E42l57i91š67k30a 48S44v14o18b45o48d96o18v43á 6251542411690

Bráchy kluk od narození poslouchá finštinu, angličtinu a češtinu a evidentně mu to nevadí. Plynule přechází podle potřeby od jednoho jazyka k druhému, jsou mu tři roky. Ve škole ještě bude mít švédštinu a laponštinu, pak další, co si sám zvolí...

0/0
25.1.2015 20:21

J32o85s54e41f 81H71á52j80e64k 4329168107101

Výuka cizích jazyků od tří let?! To je pozdě, nejlépe od tří měsíců!!!

Od tří let musíme děti začít učit matematiku, dějepis, fyziku, chemii, biologii, zeměpis, přírodopis a další, jinak podle "odborníků" hrozí, že se tyto věci "nikdy pořádně nenaučí"!!!

A mateřské školy, kde používají mateřský jazyk, okamžitě zrušit - rodný jazyk zde dětem zcela zbytečně ubírá mozkové kapacity, kterou ve třech, čtyřech, pěti letech mohou věnovat "daleko potřebnějšímu a životně důležitému cizímu jazyku", to přece ví "kdejaký vědec"...

0/−1
25.1.2015 19:47
Foto

B67r10o16n76i82s93l35a21v 74G93a38b77r52y26š 2912409981

A musí jít vážně o angličtinu? Já sám jsem prošel pěti jazyky (němčinu, polštinu, maďarštinu, finštinu a angličtinu) a vybral jsem si pro sebe dva nejpotřebnější (němčinu a polštinu) (ne, angličtinu fakt nepotřebuju - to jen pro zvědavce). Bohužel jsme na vsi takovou školku neměli, takže jsem se sám zavřel do knihovny a studoval jazyky pro samouky. Do konce základní školy jsem mluvil plynně třemi jazyky. Ale pokud bych si měl vybrat, učil bych se už od školky. I když jsem technik, jazyky mě baví a místo strojírenství bych šel klidně na jazykovku. Ale jazyky samostatně podle mě nestačí, to by byl spíš druhotný cíl.

V poslední době se však setkávám se zajímavým jevem. Někteří lidé v okolí se ohání anglickými slovíčky a používají šílené větné konstrukce (samozřejmě s anglicismem, např. "to byl joke" nebo "očekuj to"), ale když opravuju kvalifikační práce, neumí se pořádně vyjadřovat ani česky. Přitom mateřský jazyk by měl být základ a ne do něj cpát nějaký cizojazyčný odpad. Na smyslu věty to vůbec nepřidá a člověk se tím u mě jen ztrapní, protože se neumí vyjadřovat ve stvé mateřštině. A to česky mluví každý den nejméně 18 let. Teoreticky by měli umět perfektně česky. Ale není tomu tak.

+4/0
25.1.2015 13:56

P37e46t80r 73Š10m68e15j59c 3858488857659

Já lajkuju co jste napsal..

+3/0
25.1.2015 14:03

F26r38a13n17t77i47š89e41k 60E31l29i30á93š 6377573755886

Němčina se hodí v Maďarsku. Je obtížně použitelná v Německu, Rakousku a ve Švýcarsku. Poznal jsem, že obyvatelé těchto zemí mají nižší toleranci k cizím přízvukům. Naopak anglicky se s nimi domluvíte skvěle.

0/0
25.1.2015 14:27
Foto

B64r78o21n80i36s84l34a36v 98G98a93b56r90y43š 2172699931

Zvláštní, já jsem s němčinou v Německu neměl problém. A budu jí dávat přednost pořád, materiály, které studuju, jsou výhradně v němčině.

Angličtina se mi zdá nelogická a zbytečně chaotická.

+1/−4
25.1.2015 14:37

J45a89n 30P10e14t36r60u79s 2772185267861

Toto je další často se objevující komentář, který je pravdivý jen z poloviny. Ano, zejména mladší generace používá tento zajímavý anglický slang, dodnes si pamatuju, jak jsme na ZŠ chodili "do shopu" (byla to Hruška :D ). Taky je pravda, že spousta lidí, dokonce i těch, u kterých by to člověk čekal (žurnalisté, apod.), neovládá složitosti jazyka českého.

Z toho však nevyplývá, že by mezi těmito dvěma jevy byla nějaká korelace nebo příčinná souvislost (tedy čím více anglicismů v češtině, tím menší znalost jejich pravidel).

Navíc mluvená a používaná čeština nerovná se spisovná čeština. Takže pokud se pravidla člověk opravdu poctivě nenaučí ve škole nebo je nevstřebá pravidelným čtením, těžko je v psaném projevu může uplatnit, jsou totiž překvapivě celkem těžká.

+2/0
25.1.2015 15:04
Foto

B45r52o91n26i93s16l36a15v 38G40a14b76r18y77š 2522439491

Nemám ten pocit. Kdybyste četl to, co jsem četl já. Dal byste mi za pravdu. Protože takto se univerzitní student nevyjadřuje. Alespoň ne v odborné práci, kde je srozumitelnost samozřejmá. Nad opravou 20 stránek jsem jednou strávil dohromady 8 hodin.

Každý z nás má své zkušenosti, ty mé ale nevyvrátíte. Pozoruju, že jistá kauzalita zde existuje.

0/0
25.1.2015 15:10

J27a23n 58S36p57á46l36e74n83ý 4387273411137

Angličtina to být nemusí, nicméně je nejuniverzálnější, proto ve školce dává větší smysl (z hlediska pravděpodobnost budoucího využití) než třeba polština..

+1/0
25.1.2015 17:05
Foto

B27r68o46n89i55s16l77a61v 83G16a12b40r62y41š 2232229311

Těžko bych ve své práci využil angličtinu. Každý preferuje angličtinu, existují tisíce učebnic, ale ve svém okolí znám snad jen dva lidi, kteří umí dát dohromady srozumitelnou anglickou větu od velkého písmene po tečku. Když chci po těch ostatních něco přeložit 5řádkový abstrakt, jsou v koncích.

0/−1
25.1.2015 17:17

J92a20k61u64b 58K88o38r98e25c 6274410651873

Vy mluvíte o abstraktu, který je zpravidla o něco komplikovanější, než běžná angličtina. Pokud v práci používáte německé texty, je jasné, že se zdokonalujete hlavně v němčině. Pokud někdo se odstěhuje třeba do Itálie, určitě není od věci se italsky naučit. Takže ano, mnoho lidí upřednostňuje jiný jazyk než Aj, a důvodem může být právě využití tohoto "jiného" jazyka (jako třeba vy v práci). Druhou věcí je, že Aj je nejrozšířenějším jazykem. Proto je logické, že se lidé primárně učí tento jazyk. U něj je totiž největší pravděpodobnost jeho budoucího využití. Pokud se časem ukáže, že bude potřeba jiný jazyk, není problém se začít učit další jazyk. Jestli je ovšem nutné učit anglicky dítě už od školky , to netuším. Předpokládám, že většina dospělých, kteří anglicky mluví, se učila až v pozdějším věku a zvládla to. Jinak souhlasím s vámi s užíváním anglických slov v češtině. Zní to opravdu trapně.

+2/0
25.1.2015 17:45

P78e17t90r 40Š87m45e95j94c 3208118297909

Děti se v malém věku učí náramně rychle. Můj syn je tříletý a jeho mateřský jazyk je angličtina, ale kvůli mojemu pracovnímu vytížení s ním česky bohužel nemluvím, protože ty chvíle, kdy jsme jako rodina spolu, mluvíme anglicky. Ale těch pár českých slov a vět, které zná jsou s výslovností českého dítěte. A tuhle jsem o něco klopítnul, tak jsem si pěkně po česku zanadával " Doprde..." Nevím čím to je, ale tahle slova musí být dětem všude na světě magická a tak za pár okamžiků Benjamin obohatil svůj slovník o další český výraz.

0/0
25.1.2015 13:50
Foto

M73i37r59o59s85l21a54v 50S54k40ř26í22č75e11k 8730195309817

Škoda, že ti jsy pověstná víjymka, a nenaučyl ses česki, neklopítal bis! ;-D;-D;-D

+1/0
25.1.2015 15:06

P25e63t52r 91Š59m93e31j82c 3388848697109

Klopýtat? Ypsilon? Asi jo. Vypadá to líp..

+1/0
25.1.2015 15:42

J19a98n 81P52e94t64r92u45s 2322605387921

Lidé mají co se učení jazyků týče velmi zajímavé předsudky. dva roky zpět jsem v létě doučoval anglickou konverzaci jeden pár v ČR, kde paní byla původem ze Slovenska. když svoje dcery učila slovensky, lidi ji prý odrazovali, že pak nebudou holky umět ani jeden jazyk pořádně, bude se jim to plést a podobně. Samozřejmě pak dcery bez problému uměly česky i slovesky. Každé průměrně chytré dítě zvládne cizí jazyk a navíc ho chytá, narozdíl od pozdějšího věku, bez přízvuku.

0/0
25.1.2015 13:39

F37r62a93n25t38i24š36e74k 23E94l46i76á97š 6237433375756

Máte pravdu, další cizí jazyky se učí snadněji, když jeden světový znáte. Nicméně, když umíte dobře anglicky, potřebujete už jenom španělštinu.

0/0
25.1.2015 14:29

P57e36t84r50a 44N41o43v69á79k45o80v72á 7968306864698

Tak pro nechápavé, co tady argumentují Sovětským svazem a podobnými kikotinami: lidský mozek je nejlépe nastaven na učení se JAKÉMUKOLI jazyku v dětském věku. To, že na dítě budete cizím jazykem mluvit nebo mu ho pouštět, neznamená, že mu čeština pak půjde hůř. Ale mnohem snadněji mu půjdou ty ostatní jazyky. Takzvaně samy. Takže i pokud nebude v dětském věku mluvit 3 jazyky, tak ty další dva mu ve vyšším věku půjdou podstatně snadněji, protože se v mozku vytvořídané vazby, na které pak mozek navazuje.

+7/0
25.1.2015 13:23

J24o39s64e77f 91K68r12a20l 3557143714317

Soukromou školkou to začíná a pak je třeba pokračovat v soukromé škole, protože kvalitní lektory musí zaplatit rodiče. Víme přece, že státní školky a školy svými rozpočty zaplatí spíš podprůměrně cizími jazyky znalými učiteli (nic ve zlém, hold to jsou přípravky na život ve zdejší kotlině, mnoho lidem to vyhovuje), mohou existovat výjimky tam pak mají štěstí. :-)

0/0
25.1.2015 13:21

O82s38k61a36r 26K87o95v75a86ř57í95k 8287343446927

Nejdřív pořádně česky a pak až cizí jazyky.

+2/−7
25.1.2015 13:05

J43a62n 76K92u17b76a61l68e58k 4649450173546

No, v zivote ma vetsi upletneni anglictina.

Za vlastenectvi si nic, buhzel, nekoupi.

+6/0
25.1.2015 13:08

P26e39t45r72a 19N60o41v28á19k63o84v11á 7548986214288

Tak takhle to opravdu nefunguje.

+3/0
25.1.2015 13:18

J20a40n 42P98e34t49r42u62s 2952945687241

No tak pokud by vám příšlo logické například na gymnáziu studovat předměty po jednom, pak byste asi měl pravdu. Většina normálních lidí je ale schopna učit se i více věcí najednou.

+4/0
25.1.2015 13:25

F78r95a89n19t42i79š45e50k 84E85l67i91á26š 6827783765756

Pořádně česky umí málokdo. Vezměte si jakékoli noviny a uvidíte, že novináři se s češtinou nijak nepářou. Rovněž překladatelé bývají s češtinou na štíru

0/0
25.1.2015 14:31

P48a18v64e43l 58Ř28a31p45e81k 7152826769495

Dnes je běžné, že ani absolvent VŠ neumí pořádně česky, o schopnosti sepsat pár souvislých vět ani nemluvě. Ale hlavně, že budeme od školky mluvit anglicky. Takhle na to nešli ani Sověti.

+3/−8
25.1.2015 12:57

D77a49n46i61e31l 28R54e51i30c18h58e36l 8429529473

Někdy se sám sebe ptám, jestli jsou některé příspěvky míněny vážně. U toho vašeho teda zírám..

+7/−1
25.1.2015 13:16







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.