Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Češku v Bulharsku napadl přítel, pomoc na dálku řešila linka 112

Další úspěšnou mezinárodně poskytnutou pomoc mají za sebou operátoři olomouckého střediska tísňové linky 112. Na ty se obrátil muž s prosbou pomoci pro svou kamarádku, která byla tou dobou v nouzové situaci v Bulharsku.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J71i95ř78í 45P55e58r98n33i35c86a 6422730374424

Co chtít od cikánů.

+1/0
21.9.2016 10:56

R13o17b52e85r32t 39S30t23r50n89a86d80e23l 5658149319785

Nepochopím člověka, který odejde žít do státu kde je azbuka a nenaučí se základy a neumí ani anglicky... Absurdní

0/0
21.9.2016 10:50

V38e94r78o71n20i30k93a 62Š26k16v90á86r60o27v98á 5211220356186

Já bych do školních osnov zařadila i azbuku. Pro rusofoby zde na diskuzi zdůrazňuji, že jen písmo, nikoliv jazyk. Azbuka není náročná a umět si ji přečíst, to se nikomu neztratí. A v mnoha případech i pomůže. Tenhle případ je toho ukázkou.

0/0
21.9.2016 10:18

J11a57n 28H91r41u85z72a 8494248419177

Znalost jakéhokoliv jazyka je vždy dobrá. Někdy se třeba v Egyptě nebo Řecku domluvíte s obsluhou lépe rusky jak německy a někdy i anglicky. Jezdilo tam tolik Rusů, že se domácí naučili nebo zaměstnali rusky mluvící personál.

0/0
21.9.2016 11:06

J18a46n 53C73h76o68b16o63t 5732214728231

Sakra, klobouk dolů!R^ V situaci, kdy by "paní, to my vám nemůžeme pomoct, zavolejte si na bulharskou policii" bylo tak snadné, se do toho obout a pomoc zorganizovat.

To by bylo na nějaké ocenění za službu za hranice vlastních povinností.

+1/0
21.9.2016 9:55

M22a18r36i60e 34V83a95š93í61č48k15o19v65á 3121853772248

Předpokládám, že neměla smartphone. Tomu by během hovoru došla šťáva... :) Jinak, klobouk dolů, 112 se vyznamenali :)

+1/0
21.9.2016 8:54

R91u37d61o75l53f 65C75h54a53l18o62u66p47k58a 7490935929538

No tato zprava vyda za beckovy film jak je to popisovany. Zenska co je v neznamem miste a jen pres telefon se snazi nejak se lokalizovat. Jinak ze neumi zadny svetovy jazyk pokud bylo vse psane v abuce tak by s tim mela vecina cechu problem. Stejne tak kdyby se ocitla v cine a vse by bylo psane cinskymi znaky. Taky bychom vecina z nas nerozumela.

0/0
21.9.2016 7:29

J80o67s71e60f 41U87l80m82a34n 8500590228375

Neznala žádný světový jazyk? Co proboha studovala za školu? Vždyť minimálně jeden se učí už na základce, ne?

+7/0
21.9.2016 0:52

J63i95ř96í 71N34e94u98m29e79i74s84t80e27r 2292485173391

Nemůže vrtět hlavou na každou bulharskou otázku, které nerozumí.

+4/0
21.9.2016 0:03

J51i51r28i 53R46u82s30n47o56k 4925132917343

Teda jet nekam sam bez toho, abych umel aspon anglicky, to mi prijde slusna odvaha.

+1/−3
20.9.2016 23:33

P87e72t69r 83N21o17v35o30t85n97y 1951810551

Ty jsi zatím v kufru volhy, za zatáčkou Kyjev. Tohle by jeden nevymyslel.

0/0
20.9.2016 23:09

I72v72o 41Ž60i22ž95k12a 8163307201141

Příběh od vyhození Bulharem až po vylezení na strom je značně přitažen za vlasy, prohledal jsem všechny nejznámější bulharské noviny, a o případu ani zmínka. Rád bych si přečetl i nějaké oficiální závěry z vyšetřování. Samozřejmě, pokud šlapce někdo nezaplatí, nebo to přežene s fetem, potom je lezení po stromech reálné, ale do zpráv se nemusí vůbec dostat.

+3/−4
20.9.2016 22:43

J97a21n53a 78V27y87s22k77o80č33i80l80o87v92á 8407758479544

Oba mají zřejmě IQ tykve.

+6/0
20.9.2016 21:51

T40o44m92á32š 59T84a34t65í10č30e39k 5600722740768

Kde se tady todlecto vzalo? Jak se todlecto dostalo k novinám? To to neumí česky? Ta ulice se samozřejmě jmenovala a jmenuje Obročiště, a ne Obrochishte. Pokud je absolventům humanitních čehosi správný český přepis málo světový, hodím to sem v katakaně: オブロチシュテ, To je, co? To su světák! :-P

+11/−1
20.9.2016 20:46

S66o77n90a 95M30o32t74u53s26o63v67á 5592930597370

To je choroba stará už niekoľko rokov. Slovanské názvy sa prepisujú cez angličtinu. Aj čítajú. Najlepšia bola Najna Jeľcinova. Obyčajná ruská Nina. A ešte viac sa mi páčil Ukrajinec, ktorý nám údajne zabil exministra. Tkhoryck. Normálne Tchorik. Malý tchor. To mi napíšte v tom rozsypanom čaji!

+6/0
20.9.2016 21:28

T41o24m23á23š 88T44a66t53í80č19e85k 5940372370538

Uff, to bude fuška, v japonštině, nad tím musím chvilku podumat a vzít si radu v pravidlech... t-ch jako tchoř je v japonštině velká exotika! ;-D ... ... ... Líp mě to nenapadá, strejda Gůgl nenavede: トホリク (tohoriku).

+3/0
20.9.2016 21:43

S25o32n60a 50M37o29t64u97s79o75v48á 5472710107840

Vďaka R^

+2/0
20.9.2016 21:44

I41v17a12n42a 69M44o10t44a43l61í53k64o11v60á 5624771930432

Nevím, kdy to vzniklo, ale tenhle anglický přepis se oficiálně používá i na našich úřadech.

0/0
21.9.2016 6:33

J40a67r40o32s50l44a15v 79K73a85m92a34s 4454868767419

Malé upřesnění, ta vesnice se jmenuje Obročište (ne Obročiště). To je bohužel zase jiný nešvar - přenášení ruské výslovnosti do všech slovanských jazyků (minimálně do těch, psaných cyrilicí). Takže např. komentátor říká, že hraje makedonský fotbalista Panděv a on je to ve skutečnosti Pandev.

+2/0
20.9.2016 22:19

T70o23m94á51š 94T46a22t89í89č15e36k 5840312460368

Díky za opravu. Samozřejmě mně to nedalo a studuju to teď. Oni sami to píšou Оброчище. Kdyby to byla ruština, tak je jasné šč. Ale Obročišče našel Gůgl jen 8x, zato Obročište 422x (Obročiště 40x). A taky že ano! Tolik k tomu česká tetička Wiki: V ruštině zachycuje dlouhé měkké š (zastarale šč), v ukrajinštině zachycuje hlásku šč, v bulharštině zachycuje hlásku št. R^

+2/0
20.9.2016 22:35

I21v47o 85Ž19i31ž90k96a 8763437111471

Jenom pro upřesnění, ulice je Lozarska. A město se v českém přepisu jmenuje Obročište, bez háčku nad e.

0/0
20.9.2016 22:24

T93o65m38á62š 87T66a70t76í25č75e11k 5620722260728

Jo, už jsem si tuto mezeru zaplnil, díky! :-)

+1/0
20.9.2016 22:37
Foto

T87o36m14á31š 25D89v67o58ř18á12k 3985603646926

Prosím ještě o originál překladatelského oříšku:

"Kolik třešní, tolik višní..." :-)

+1/0
21.9.2016 8:15
Foto

J83a14n 73H60a97ž69m78u87k51a 6213706555

Dobrá práce.R^

+5/0
20.9.2016 20:26

L67í57d68a 50J70e70l43í29n38k34o59v70á 4235200890436

Ještě že měla nabitý mobil...

+5/0
20.9.2016 20:15

P23e72t29r17a 62H73a25n25á45k68o87v22á 6980370384437

V Sofii není žádný konzulát, ale velvyslanectví, které má konzulární oddělení. Konzulát je třeba v Istanbulu... Achjo...

+8/0
20.9.2016 20:08

M52a37r48e56k 87V61e44s50e90l24ý 1317228700534

Rekl bych ze turistovi v nouzi je to uplne jedno a oboji udela stejnou sluzbu. Rozdil je akorat na diplomaticke urovni.

+1/0
20.9.2016 23:49
Foto

M32i72c19h18a74l 40N30a36j42m94a38n 7609863966550

Pro slečnu určitě nepříjemný zážitek, ale celé mi to přijde jako námět na špatný film.....

+3/0
20.9.2016 20:04

M28i83c68h45a47l 71F84a81i55x 7903850335714

Mne práve ako námet na skvelý thriller... Napr. scéna s deduškom, ktorý sa z ochotného dobrodinca zmení na monštrum schopné uniesť a uväzniť hlavnú hrdinku, divákov doslova zdvihne zo sedadiel..

+4/0
20.9.2016 20:29
Foto

T29o10m38á73š 33D31v46o74ř51á54k 3155643346436

Tak mrkněte na Plivu na váš hrob 2. Téměř identické...:-)

http://www.csfd.cz/film/335978-plivu-na-vas-hrob-2/prehled/

0/0
21.9.2016 8:20







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.