Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Šanci na práci boří neznalost jazyků, na jedničku je umí dva ze sta

  13:34aktualizováno  13:34
Špatné nebo žádné jazykové znalosti, to nezřídka komplikuje v Olomouckém kraji život uchazečům o práci. Řada zaměstnavatelů totiž požaduje dobrou znalost některého z cizích jazyků dokonce i u dělnických pozic. Kraj přitom patří mezi regiony s největší nezaměstnaností.
Uchazeči o práci stále častěji naráží na požadavek znalosti cizích jazyků a to třeba i u dělnických profesí. Řada z nich je však neovládá vůbec nebo jen špatně. (Ilustrační snímek)

Uchazeči o práci stále častěji naráží na požadavek znalosti cizích jazyků a to třeba i u dělnických profesí. Řada z nich je však neovládá vůbec nebo jen špatně. (Ilustrační snímek) | foto: Radek Kalhous, MAFRA

Na slabiny v jazykové vybavenosti ukázal třeba průzkum personální agentury Grafton Recruitment. V Olomouckém kraji uchazeči nejčastěji hovoří anglicky. Na výbornou ji však podle průzkumu zvládly jen dvě procenta kandidátů, na dvojku pak deset procent.

„Průměrné znalosti v angličtině prokázalo dvaačtyřicet procent lidí, zbytek kandidátů dopadl podprůměrně. Pokud zaměstnavatel znalost cizího jazyka požaduje a kandidát jej dostatečně neovládá, je bohužel dost reálné, že nebude do zaměstnání přijat,“ říká Jitka Součková z Grafton Recruitment.

Bez znalosti angličtiny dnes podle ní prakticky nelze fungovat například v oboru IT, ale výhodou je i na obchodních pozicích ve výrobních firmách. Stále důležitější je i němčina.

Nabídka práce podmíněná znalostí některého ze světových jazyků se podle analytika olomouckého úřadu práce Jaroslava Mikšaníka objevuje poměrně často.

„Obecně se jedná nejen o velké výrobní společnosti, ale i o různé spediční a obchodní firmy, hotely, poradenské agentury, společnosti se zahraničními vlastníky a podobně,“ shrnul.

Lidé často přecení své jazykové znalosti a při pohovoru pohoří

Zároveň také upozorňuje, že cizí jazyky už dávno nejsou doménou manažerských pozic.

„Stále častěji se podobné požadavky objevují v inzerátech na dělnické pozice. Ať už zaměstnanec potřebuje znalosti pro přečtení manuálu v cizí řeči nebo pro komunikaci se zahraničním vlastníkem společnosti,“ říká Mikšaník.

Jenže právě to bývá často kámen úrazu. Řada lidí, přestože mají ve svém oboru praxi a i jinak jsou ideálním uchazečem, pohoří právě na znalosti cizího jazyka.

„Slabiny určitě existují. Mnoho uchazečů se hlásí na pozice, kde je nutná perfektní znalost jazyka, a nakonec pohoří při pohovoru s rodilým mluvčím,“ popisuje Mikšaník. Jeho slova potvrzují i pracovníci personálních agentur.

„Docela často se stává, že lidé práci nakonec neseženou, protože neumí cizí jazyk. Firmy požadují většinou znalost angličtiny nebo němčiny. Narážíme pak hodně na to, že uchazeči o práci přecení v životopisu své schopnosti a při pohovoru se ukáže, že vlastně nedosahují takové úrovně, která je potřebná,“ říká Lenka Stratilová z olomoucké pobočky personální agentury Manpower s tím, že takový uchazeč pak práci nedostane.

Stavbyvedoucí s angličtinou si může vydělat až o třetinu víc

Dostatečná znalost cizího jazyka je podle Jitky Součkové klíčová pro získání dobrého zaměstnání téměř ve všech oborech. Například ve stavebnictví roste poptávka po projektových manažerech se znalostí angličtiny.

„Komunikativní znalost cizích jazyků je významným kvalifikačním bonusem. Například stavbyvedoucí s angličtinou si může měsíčně vydělat až o třetinu více než jeho kolega, který anglicky neumí,“ zmiňuje.

Přestože mají díky znalosti cizího jazyka lidé větší šanci na uplatnění, do jazykových škol se příliš nehrnou.

„Jen opravdu výjimečně se tu objeví někdo, kdo si jazyk potřebuje vylepšit kvůli budoucímu zaměstnání. Mnohem častěji ale vyučujeme v rekvalifikačních kurzech, které platí zaměstnavatel,“ popisuje Lukáš Utíkal z olomoucké jazykové školy Transperfect. Podle něj je o takové rekvalifikační kurzy mezi zaměstnavateli i zaměstnanci zájem. Některé z firem si tak své zaměstnance vzdělají až po přijetí.

To potvrzuje i Mikšaník. „Firmy si mohou na úřadu práce požádat o příspěvek na takový kurz, hradit jej mohou z evropských dotací,“ nastínil.



Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2016 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je součástí koncernu AGROFERT ovládaného Ing. Andrejem Babišem.