Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Češku v Bulharsku napadl přítel, pomoc na dálku řešila linka 112

Další úspěšnou mezinárodně poskytnutou pomoc mají za sebou operátoři olomouckého střediska tísňové linky 112. Na ty se obrátil muž s prosbou pomoci pro svou kamarádku, která byla tou dobou v nouzové situaci v Bulharsku.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J77i53ř57í 69P75e78r56n47i31c98a 6782280804834

Co chtít od cikánů.

+1/0
21.9.2016 10:56

R90o98b33e67r89t 64S68t87r70n26a62d77e66l 5698319329465

Nepochopím člověka, který odejde žít do státu kde je azbuka a nenaučí se základy a neumí ani anglicky... Absurdní

0/0
21.9.2016 10:50

V61e97r69o35n31i54k25a 31Š43k28v79á26r89o94v75á 5881710226736

Já bych do školních osnov zařadila i azbuku. Pro rusofoby zde na diskuzi zdůrazňuji, že jen písmo, nikoliv jazyk. Azbuka není náročná a umět si ji přečíst, to se nikomu neztratí. A v mnoha případech i pomůže. Tenhle případ je toho ukázkou.

0/0
21.9.2016 10:18

J46a65n 15H41r97u88z82a 8404168969227

Znalost jakéhokoliv jazyka je vždy dobrá. Někdy se třeba v Egyptě nebo Řecku domluvíte s obsluhou lépe rusky jak německy a někdy i anglicky. Jezdilo tam tolik Rusů, že se domácí naučili nebo zaměstnali rusky mluvící personál.

0/0
21.9.2016 11:06

J26a98n 61C27h29o21b57o68t 5543188469557

Sakra, klobouk dolů!R^ V situaci, kdy by "paní, to my vám nemůžeme pomoct, zavolejte si na bulharskou policii" bylo tak snadné, se do toho obout a pomoc zorganizovat.

To by bylo na nějaké ocenění za službu za hranice vlastních povinností.

+1/0
21.9.2016 9:55

M45a87r70i79e 31V86a88š93í56č56k84o80v55á 3661703452478

Předpokládám, že neměla smartphone. Tomu by během hovoru došla šťáva... :) Jinak, klobouk dolů, 112 se vyznamenali :)

+1/0
21.9.2016 8:54

R23u18d33o30l42f 63C27h37a77l55o76u23p52k29a 7380295599948

No tato zprava vyda za beckovy film jak je to popisovany. Zenska co je v neznamem miste a jen pres telefon se snazi nejak se lokalizovat. Jinak ze neumi zadny svetovy jazyk pokud bylo vse psane v abuce tak by s tim mela vecina cechu problem. Stejne tak kdyby se ocitla v cine a vse by bylo psane cinskymi znaky. Taky bychom vecina z nas nerozumela.

0/0
21.9.2016 7:29

J20o28s12e19f 29U18l28m38a68n 8240790708615

Neznala žádný světový jazyk? Co proboha studovala za školu? Vždyť minimálně jeden se učí už na základce, ne?

+7/0
21.9.2016 0:52

J50i22ř31í 40N10e22u34m13e34i53s52t52e40r 2222795143361

Nemůže vrtět hlavou na každou bulharskou otázku, které nerozumí.

+4/0
21.9.2016 0:03

J56i61r95i 71R60u26s44n13o88k 4245122137933

Teda jet nekam sam bez toho, abych umel aspon anglicky, to mi prijde slusna odvaha.

+1/−3
20.9.2016 23:33

P13e56t16r 93N35o11v31o87t37n16y 1341900841

Ty jsi zatím v kufru volhy, za zatáčkou Kyjev. Tohle by jeden nevymyslel.

0/0
20.9.2016 23:09

I74v59o 65Ž87i95ž47k34a 8413667281741

Příběh od vyhození Bulharem až po vylezení na strom je značně přitažen za vlasy, prohledal jsem všechny nejznámější bulharské noviny, a o případu ani zmínka. Rád bych si přečetl i nějaké oficiální závěry z vyšetřování. Samozřejmě, pokud šlapce někdo nezaplatí, nebo to přežene s fetem, potom je lezení po stromech reálné, ale do zpráv se nemusí vůbec dostat.

+3/−4
20.9.2016 22:43

J89a89n94a 85V37y20s96k31o10č39i49l94o45v46á 8857788819474

Oba mají zřejmě IQ tykve.

+6/0
20.9.2016 21:51

T28o55m70á80š 74T51a84t46í10č28e64k 5770612450388

Kde se tady todlecto vzalo? Jak se todlecto dostalo k novinám? To to neumí česky? Ta ulice se samozřejmě jmenovala a jmenuje Obročiště, a ne Obrochishte. Pokud je absolventům humanitních čehosi správný český přepis málo světový, hodím to sem v katakaně: オブロチシュテ, To je, co? To su světák! :-P

+11/−1
20.9.2016 20:46

S41o14n45a 15M44o60t26u18s13o89v54á 5342630297500

To je choroba stará už niekoľko rokov. Slovanské názvy sa prepisujú cez angličtinu. Aj čítajú. Najlepšia bola Najna Jeľcinova. Obyčajná ruská Nina. A ešte viac sa mi páčil Ukrajinec, ktorý nám údajne zabil exministra. Tkhoryck. Normálne Tchorik. Malý tchor. To mi napíšte v tom rozsypanom čaji!

+6/0
20.9.2016 21:28

T20o68m52á93š 48T71a13t18í25č53e10k 5890202780668

Uff, to bude fuška, v japonštině, nad tím musím chvilku podumat a vzít si radu v pravidlech... t-ch jako tchoř je v japonštině velká exotika! ;-D ... ... ... Líp mě to nenapadá, strejda Gůgl nenavede: トホリク (tohoriku).

+3/0
20.9.2016 21:43

S31o77n14a 66M13o42t49u72s46o86v11á 5462670897290

Vďaka R^

+2/0
20.9.2016 21:44

I26v31a26n58a 18M94o35t67a96l65í38k94o30v61á 5434691160392

Nevím, kdy to vzniklo, ale tenhle anglický přepis se oficiálně používá i na našich úřadech.

0/0
21.9.2016 6:33

J45a67r76o30s96l26a18v 69K94a15m16a46s 4354458277949

Malé upřesnění, ta vesnice se jmenuje Obročište (ne Obročiště). To je bohužel zase jiný nešvar - přenášení ruské výslovnosti do všech slovanských jazyků (minimálně do těch, psaných cyrilicí). Takže např. komentátor říká, že hraje makedonský fotbalista Panděv a on je to ve skutečnosti Pandev.

+2/0
20.9.2016 22:19

T36o78m72á60š 69T70a95t20í17č10e74k 5470292210138

Díky za opravu. Samozřejmě mně to nedalo a studuju to teď. Oni sami to píšou Оброчище. Kdyby to byla ruština, tak je jasné šč. Ale Obročišče našel Gůgl jen 8x, zato Obročište 422x (Obročiště 40x). A taky že ano! Tolik k tomu česká tetička Wiki: V ruštině zachycuje dlouhé měkké š (zastarale šč), v ukrajinštině zachycuje hlásku šč, v bulharštině zachycuje hlásku št. R^

+2/0
20.9.2016 22:35

I26v93o 17Ž31i32ž52k95a 8333107501471

Jenom pro upřesnění, ulice je Lozarska. A město se v českém přepisu jmenuje Obročište, bez háčku nad e.

0/0
20.9.2016 22:24

T10o30m60á59š 40T92a76t34í34č63e95k 5550682730718

Jo, už jsem si tuto mezeru zaplnil, díky! :-)

+1/0
20.9.2016 22:37
Foto

T66o22m96á50š 70D49v83o12ř89á52k 3275233946526

Prosím ještě o originál překladatelského oříšku:

"Kolik třešní, tolik višní..." :-)

+1/0
21.9.2016 8:15
Foto

J40a55n 72H20a31ž70m75u58k56a 6683816695

Dobrá práce.R^

+5/0
20.9.2016 20:26

L94í85d48a 29J48e47l56í59n85k82o36v59á 4795970250286

Ještě že měla nabitý mobil...

+5/0
20.9.2016 20:15

P70e17t23r78a 81H81a93n18á33k45o46v13á 6940170654377

V Sofii není žádný konzulát, ale velvyslanectví, které má konzulární oddělení. Konzulát je třeba v Istanbulu... Achjo...

+8/0
20.9.2016 20:08

M67a10r54e97k 62V69e13s79e65l44ý 1667568280234

Rekl bych ze turistovi v nouzi je to uplne jedno a oboji udela stejnou sluzbu. Rozdil je akorat na diplomaticke urovni.

+1/0
20.9.2016 23:49
Foto

M39i33c54h56a86l 49N55a12j87m22a90n 7399953136110

Pro slečnu určitě nepříjemný zážitek, ale celé mi to přijde jako námět na špatný film.....

+3/0
20.9.2016 20:04

M53i64c77h27a97l 90F78a52i27x 7643110135424

Mne práve ako námet na skvelý thriller... Napr. scéna s deduškom, ktorý sa z ochotného dobrodinca zmení na monštrum schopné uniesť a uväzniť hlavnú hrdinku, divákov doslova zdvihne zo sedadiel..

+4/0
20.9.2016 20:29
Foto

T23o46m24á47š 88D20v15o22ř57á48k 3295253816656

Tak mrkněte na Plivu na váš hrob 2. Téměř identické...:-)

http://www.csfd.cz/film/335978-plivu-na-vas-hrob-2/prehled/

0/0
21.9.2016 8:20







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.