Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Češku v Bulharsku napadl přítel, pomoc na dálku řešila linka 112

Další úspěšnou mezinárodně poskytnutou pomoc mají za sebou operátoři olomouckého střediska tísňové linky 112. Na ty se obrátil muž s prosbou pomoci pro svou kamarádku, která byla tou dobou v nouzové situaci v Bulharsku.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J90i45ř45í 76P72e38r23n19i79c91a 6172780514914

Co chtít od cikánů.

+1/0
21.9.2016 10:56

R24o40b61e15r49t 36S18t78r54n14a11d78e32l 5918839709275

Nepochopím člověka, který odejde žít do státu kde je azbuka a nenaučí se základy a neumí ani anglicky... Absurdní

0/0
21.9.2016 10:50

V45e38r20o34n64i63k60a 77Š42k14v41á21r20o45v54á 5611580756136

Já bych do školních osnov zařadila i azbuku. Pro rusofoby zde na diskuzi zdůrazňuji, že jen písmo, nikoliv jazyk. Azbuka není náročná a umět si ji přečíst, to se nikomu neztratí. A v mnoha případech i pomůže. Tenhle případ je toho ukázkou.

0/0
21.9.2016 10:18

J26a93n 39H60r53u81z66a 8904718719597

Znalost jakéhokoliv jazyka je vždy dobrá. Někdy se třeba v Egyptě nebo Řecku domluvíte s obsluhou lépe rusky jak německy a někdy i anglicky. Jezdilo tam tolik Rusů, že se domácí naučili nebo zaměstnali rusky mluvící personál.

0/0
21.9.2016 11:06

J90a26n 95C31h88o43b22o81t 5893748979537

Sakra, klobouk dolů!R^ V situaci, kdy by "paní, to my vám nemůžeme pomoct, zavolejte si na bulharskou policii" bylo tak snadné, se do toho obout a pomoc zorganizovat.

To by bylo na nějaké ocenění za službu za hranice vlastních povinností.

+1/0
21.9.2016 9:55

M70a92r13i47e 42V93a65š33í69č43k18o66v11á 3501983582798

Předpokládám, že neměla smartphone. Tomu by během hovoru došla šťáva... :) Jinak, klobouk dolů, 112 se vyznamenali :)

+1/0
21.9.2016 8:54

R82u95d69o16l70f 54C50h93a23l23o65u28p45k92a 7230515959858

No tato zprava vyda za beckovy film jak je to popisovany. Zenska co je v neznamem miste a jen pres telefon se snazi nejak se lokalizovat. Jinak ze neumi zadny svetovy jazyk pokud bylo vse psane v abuce tak by s tim mela vecina cechu problem. Stejne tak kdyby se ocitla v cine a vse by bylo psane cinskymi znaky. Taky bychom vecina z nas nerozumela.

0/0
21.9.2016 7:29

J88o59s77e29f 57U76l16m36a30n 8820870638875

Neznala žádný světový jazyk? Co proboha studovala za školu? Vždyť minimálně jeden se učí už na základce, ne?

+7/0
21.9.2016 0:52

J92i23ř33í 19N91e11u82m64e31i58s96t48e79r 2512665513961

Nemůže vrtět hlavou na každou bulharskou otázku, které nerozumí.

+4/0
21.9.2016 0:03

J24i53r59i 53R22u69s30n14o76k 4215382647273

Teda jet nekam sam bez toho, abych umel aspon anglicky, to mi prijde slusna odvaha.

+1/−3
20.9.2016 23:33

P29e21t35r 59N77o35v31o69t13n58y 1941120341

Ty jsi zatím v kufru volhy, za zatáčkou Kyjev. Tohle by jeden nevymyslel.

0/0
20.9.2016 23:09

I37v28o 32Ž19i95ž63k68a 8773847721201

Příběh od vyhození Bulharem až po vylezení na strom je značně přitažen za vlasy, prohledal jsem všechny nejznámější bulharské noviny, a o případu ani zmínka. Rád bych si přečetl i nějaké oficiální závěry z vyšetřování. Samozřejmě, pokud šlapce někdo nezaplatí, nebo to přežene s fetem, potom je lezení po stromech reálné, ale do zpráv se nemusí vůbec dostat.

+3/−4
20.9.2016 22:43

J38a48n10a 63V88y87s33k70o35č66i41l76o36v54á 8907888269754

Oba mají zřejmě IQ tykve.

+6/0
20.9.2016 21:51

T54o49m10á57š 20T44a91t84í54č12e41k 5100582510368

Kde se tady todlecto vzalo? Jak se todlecto dostalo k novinám? To to neumí česky? Ta ulice se samozřejmě jmenovala a jmenuje Obročiště, a ne Obrochishte. Pokud je absolventům humanitních čehosi správný český přepis málo světový, hodím to sem v katakaně: オブロチシュテ, To je, co? To su světák! :-P

+11/−1
20.9.2016 20:46

S61o48n49a 85M30o16t23u70s71o41v97á 5702860547820

To je choroba stará už niekoľko rokov. Slovanské názvy sa prepisujú cez angličtinu. Aj čítajú. Najlepšia bola Najna Jeľcinova. Obyčajná ruská Nina. A ešte viac sa mi páčil Ukrajinec, ktorý nám údajne zabil exministra. Tkhoryck. Normálne Tchorik. Malý tchor. To mi napíšte v tom rozsypanom čaji!

+6/0
20.9.2016 21:28

T51o71m79á61š 18T28a69t37í90č89e28k 5950122770688

Uff, to bude fuška, v japonštině, nad tím musím chvilku podumat a vzít si radu v pravidlech... t-ch jako tchoř je v japonštině velká exotika! ;-D ... ... ... Líp mě to nenapadá, strejda Gůgl nenavede: トホリク (tohoriku).

+3/0
20.9.2016 21:43

S92o65n81a 35M10o91t52u48s39o54v48á 5362390857770

Vďaka R^

+2/0
20.9.2016 21:44

I45v31a97n98a 29M89o37t77a88l27í43k78o21v94á 5404861260672

Nevím, kdy to vzniklo, ale tenhle anglický přepis se oficiálně používá i na našich úřadech.

0/0
21.9.2016 6:33

J92a72r15o14s14l29a81v 59K29a40m31a63s 4784438977149

Malé upřesnění, ta vesnice se jmenuje Obročište (ne Obročiště). To je bohužel zase jiný nešvar - přenášení ruské výslovnosti do všech slovanských jazyků (minimálně do těch, psaných cyrilicí). Takže např. komentátor říká, že hraje makedonský fotbalista Panděv a on je to ve skutečnosti Pandev.

+2/0
20.9.2016 22:19

T21o81m74á14š 77T48a13t37í14č45e82k 5570722360448

Díky za opravu. Samozřejmě mně to nedalo a studuju to teď. Oni sami to píšou Оброчище. Kdyby to byla ruština, tak je jasné šč. Ale Obročišče našel Gůgl jen 8x, zato Obročište 422x (Obročiště 40x). A taky že ano! Tolik k tomu česká tetička Wiki: V ruštině zachycuje dlouhé měkké š (zastarale šč), v ukrajinštině zachycuje hlásku šč, v bulharštině zachycuje hlásku št. R^

+2/0
20.9.2016 22:35

I24v60o 19Ž70i91ž15k40a 8263927781461

Jenom pro upřesnění, ulice je Lozarska. A město se v českém přepisu jmenuje Obročište, bez háčku nad e.

0/0
20.9.2016 22:24

T39o18m46á66š 62T64a45t23í89č28e15k 5510632240338

Jo, už jsem si tuto mezeru zaplnil, díky! :-)

+1/0
20.9.2016 22:37

T11o75m10á83š 98D12v55o14ř86á49k 3275333366216

Prosím ještě o originál překladatelského oříšku:

"Kolik třešní, tolik višní..." :-)

+1/0
21.9.2016 8:15
Foto

J15a50n 57H20a98ž12m72u29k66a 6783296925

Dobrá práce.R^

+5/0
20.9.2016 20:26

L37í22d53a 94J55e67l16í76n81k38o50v91á 4945460370616

Ještě že měla nabitý mobil...

+5/0
20.9.2016 20:15

P42e79t23r46a 21H86a77n22á63k92o53v25á 6300380554437

V Sofii není žádný konzulát, ale velvyslanectví, které má konzulární oddělení. Konzulát je třeba v Istanbulu... Achjo...

+8/0
20.9.2016 20:08

M15a79r18e27k 90V42e53s70e65l29ý 1437338220174

Rekl bych ze turistovi v nouzi je to uplne jedno a oboji udela stejnou sluzbu. Rozdil je akorat na diplomaticke urovni.

+1/0
20.9.2016 23:49
Foto

M27i13c64h45a67l 34N97a15j55m26a35n 7749823916740

Pro slečnu určitě nepříjemný zážitek, ale celé mi to přijde jako námět na špatný film.....

+3/0
20.9.2016 20:04

M62i61c60h10a93l 58F89a65i28x 7433500465694

Mne práve ako námet na skvelý thriller... Napr. scéna s deduškom, ktorý sa z ochotného dobrodinca zmení na monštrum schopné uniesť a uväzniť hlavnú hrdinku, divákov doslova zdvihne zo sedadiel..

+4/0
20.9.2016 20:29

T74o54m66á44š 88D50v84o35ř22á65k 3915873196166

Tak mrkněte na Plivu na váš hrob 2. Téměř identické...:-)

http://www.csfd.cz/film/335978-plivu-na-vas-hrob-2/prehled/

0/0
21.9.2016 8:20







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.