Spisovatelka se dočkala pocty v souvislosti s obnoveným vydáním české verze její slavné knihy. Poprvé byla vyšla v češtině v roce 2008.
Pamětní deska spisovatelky |
„Kniha, která vznikla v roce 1854 v loštické synagoze, se brzy stala bestsellerem. Z němčiny byla přeložena do angličtiny a byla vydávána dokonce i ve Spojených státech. Do dnešního dne se dočkala překladu do několika světových jazyků a vyšla takřka ve čtyřiceti vydáních,“ uvedl šéf sdružení Respekt a tolerance Luděk Štipl.
Například loni vyšla moderní hebrejská verze v Izraeli a připravuje se vydání v polštině.
Modlitební kniha v minulosti zaujímala významné místo v židovských domácnostech. „Často byla věnována mladým ženám jako dar v jejich svatební den a dědila se z matky na dceru. Jsou známy případy, kdy si lidé předávali kopie knihy v koncentračních táborech,“ popsal Štipl.
Do Loštic se přistěhovala s manželem, po jeho smrti odešla
Fanny Neuda se narodila v roce 1819 v Ivančicích. Pocházela z rabínské rodiny. Do Loštic přišla za svým manželem, rabínem Abrahamem Neudou. Ten patřil k prvním progresivním rabínům na Moravě. Po manželově předčasné smrti odešla s dětmi do Brna, odkud se později přestěhovala do Vídně.
Fanny Neuda sepsala rovněž dvě sbírky příběhů pro děti, které vyšly knižně. Zemřela v tehdy známém lázeňském městě Meranu (dříve Rakousko-Uhersko, nyní Itálie - pozn. red.) v roce 1894.